Friday, July 30, 2010
Electrodomésticos - Appliances
Friday, July 23, 2010
Quinceañera!


Friday, July 16, 2010
Wednesday, July 14, 2010
Habitación de Hombre - Man Room
Monday, July 12, 2010
Mud - Barro

Saturday, July 10, 2010
Valentía - Bravery
Jeremy is a smart and fun boy. He loves to make people laugh and is not afraid to show how he feels. He’s a big help at home, but also outside of the house. He’s perfected his ability to keep away the cattle from our property. It takes a lot of talent and courage to run three young bulls out, something most of us twice his age can’t accomplish.
Thursday, July 8, 2010
La Zarigüeya - The opossum

Nos encontramos a este amiguito al lado de la calle, y nos dolió mucho verlo ahí, entonces buscamos un lugar apropiado para enterrarlo, y tratamos de ocultarlo de los chicos, para quienes algo así es una gran aventura. Por supuesto, el proceso no fue muy placentero.
We found this little guy on the side of the road and it was painful to see it there, so we searched for an appropriate place to bury it, and tried to hide it from all the kids, to whom this would a great adventure. But of course, the process wasn’t pleasant.
Tuesday, July 6, 2010
International - Internacional
One of the advantages of doing what we do, is meeting new people from all over the globe. Our friend Margaux is dear to all of us, and she came all the way from Switzerland to share with us and do whatever is needed. She’s been a huge help and we love to have her here. If you're out there, wherever you are, we want to meet you, let us know.
Una de las ventajas de hacer lo que hacemos es conocer a gente nueva de todas partes del globo. Nuestra amiga Margaux es muy querida por nosotros, y vino desde Suiza para compartir con nosotros y hacer lo que sea que se necesite hacer. Ha sido una gran ayuda, y nos encanta tenerla aquí. Si estas ahi, donde quiera que estés, queremos conocerte, avisanos.
Sunday, July 4, 2010
Perros - Dogs

Desde hace un tiempo hemos tenido problemas con los perros de la calle, se han acostumbrado a abrir las bolsas de basura y todo dentro de ellas, se queda afuera. En esta foto, nuestras amigas Eli (izquierda) y Ceci (derecha) nos ayudan a poner todo en su lugar, pero no nos dejaron ver sus lindas caras.
For a while now, we’ve been having issues with stray dogs, they’ve gotten into the habit of opening our trash bags, and everything inside, goes outside. In this picture, our friends Eli (left) and Ceci (right) help us put everything where it belongs, but didn’t let us see their pretty faces.
Friday, July 2, 2010
Lotta diggin' - Mucho cavar.

We had to have the septic system upgraded, extended and cleaned out after a while of uncaring for it, and it was a lot of work. We hope this one lasts forever, but we are hoping to grow as well. More people means more... Well, you get it.
Tuvimos que mejorar, extender y limpiar el sistema séptico, después de un tiempo de descuido y fue mucho trabajo. Esperamos que este dure por siempre, pero también esperamos crecer. Mas gente significa mas... Bueno, ustedes entienden.